Browse Source

Merge branch 'master' of m4sk1n/reel2bits into master

Add Polish translation.
pull/1/head
Dashie der otter 1 year ago
parent
commit
6a79a3fdca
3 changed files with 644 additions and 56 deletions
  1. 37
    28
      messages.pot
  2. 37
    28
      translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 570
    0
      translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po

+ 37
- 28
messages.pot View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 21:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,27 +17,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"

#: app.py:143 controllers/admin.py:53
#: app.py:162 controllers/admin.py:53
msgid "Config not found"
msgstr ""

#: app.py:181 app.py:188 app.py:195 app.py:203
#: app.py:202 app.py:209 app.py:216 app.py:224
msgid "Whoops, something failed."
msgstr ""

#: app.py:182
#: app.py:203
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: app.py:189
#: app.py:210
msgid "Access forbidden"
msgstr ""

#: app.py:196
#: app.py:217
msgid "Gone"
msgstr ""

#: app.py:205
#: app.py:226
msgid "Something is broken"
msgstr ""

@@ -158,8 +158,8 @@ msgstr ""
msgid "Created !"
msgstr ""

#: controllers/albums.py:48 controllers/sound.py:21 controllers/users.py:52
#: controllers/users.py:73 controllers/users.py:93
#: controllers/albums.py:48 controllers/search.py:35 controllers/sound.py:21
#: controllers/users.py:54 controllers/users.py:112 controllers/users.py:132
msgid "User not found"
msgstr ""

@@ -185,6 +185,10 @@ msgstr ""
msgid "Home"
msgstr ""

#: controllers/search.py:15
msgid "Search user"
msgstr ""

#: controllers/sound.py:33 controllers/sound.py:39 controllers/sound.py:42
#: controllers/sound.py:157 controllers/sound.py:199
msgid "Sound not found"
@@ -198,21 +202,21 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded !"
msgstr ""

#: controllers/users.py:18
#: controllers/users.py:19
msgid "User Logs"
msgstr ""

#: controllers/users.py:48 controllers/users.py:69
#: controllers/users.py:50 controllers/users.py:108
#: templates/users/profile.jinja2:13 templates/users/profile_albums.jinja2:13
#, python-format
msgid "%(value)s' profile"
msgstr ""

#: controllers/users.py:89
#: controllers/users.py:128
msgid "Edit my profile"
msgstr ""

#: controllers/users.py:111
#: controllers/users.py:150
msgid "Profile updated"
msgstr ""

@@ -248,65 +252,65 @@ msgstr ""
msgid "My Profile"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:70
#: templates/layout.jinja2:77
msgid "About"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:73 templates/layout.jinja2:111
#: templates/layout.jinja2:80 templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "Logged as %(username)s"
msgstr ""

#: templates/admin/logs.jinja2:24 templates/layout.jinja2:75
#: templates/admin/logs.jinja2:24 templates/layout.jinja2:82
msgid "User"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:76
#: templates/layout.jinja2:83
msgid "Profile"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:77
#: templates/layout.jinja2:84
msgid "Logs"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:80
#: templates/layout.jinja2:87
msgid "Admin"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:81
#: templates/layout.jinja2:88
msgid "App config"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:82
#: templates/layout.jinja2:89
msgid "App logs"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:85
#: templates/layout.jinja2:92
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:86
#: templates/layout.jinja2:93
msgid "Logout"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:91
#: templates/layout.jinja2:98
msgid "Register"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:93
#: templates/layout.jinja2:100
msgid "Login"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:111
#: templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "version: %(version)s"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:114
#: templates/layout.jinja2:121
msgid "Sources"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:116
#: templates/layout.jinja2:123
msgid "Back to top"
msgstr ""

@@ -410,6 +414,11 @@ msgstr ""
msgid "This album is empty."
msgstr ""

#: templates/search/local_user.jinja2:5 templates/search/remote_user.jinja2:5
#, python-format
msgid "Searching for: <i>%(username)s</i>"
msgstr ""

#: templates/security/change_password.html:9
msgid "Set a new password"
msgstr ""

+ 37
- 28
translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-04 21:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 08:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: fr\n"
@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"

#: app.py:143 controllers/admin.py:53
#: app.py:162 controllers/admin.py:53
msgid "Config not found"
msgstr "Configuration non trouvée"

#: app.py:181 app.py:188 app.py:195 app.py:203
#: app.py:202 app.py:209 app.py:216 app.py:224
msgid "Whoops, something failed."
msgstr ""

#: app.py:182
#: app.py:203
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: app.py:189
#: app.py:210
msgid "Access forbidden"
msgstr ""

#: app.py:196
#: app.py:217
msgid "Gone"
msgstr ""

#: app.py:205
#: app.py:226
msgid "Something is broken"
msgstr ""

@@ -159,8 +159,8 @@ msgstr "Nouvel album"
msgid "Created !"
msgstr "Crée !"

#: controllers/albums.py:48 controllers/sound.py:21 controllers/users.py:52
#: controllers/users.py:73 controllers/users.py:93
#: controllers/albums.py:48 controllers/search.py:35 controllers/sound.py:21
#: controllers/users.py:54 controllers/users.py:112 controllers/users.py:132
msgid "User not found"
msgstr "Utilisateur non trouvé"

@@ -186,6 +186,10 @@ msgstr "Un album public ne peut avoir de son privé"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: controllers/search.py:15
msgid "Search user"
msgstr ""

#: controllers/sound.py:33 controllers/sound.py:39 controllers/sound.py:42
#: controllers/sound.py:157 controllers/sound.py:199
msgid "Sound not found"
@@ -199,21 +203,21 @@ msgstr "Nouvel upload"
msgid "Uploaded !"
msgstr "Envoyé !"

#: controllers/users.py:18
#: controllers/users.py:19
msgid "User Logs"
msgstr "Logs utilisateur"

#: controllers/users.py:48 controllers/users.py:69
#: controllers/users.py:50 controllers/users.py:108
#: templates/users/profile.jinja2:13 templates/users/profile_albums.jinja2:13
#, python-format
msgid "%(value)s' profile"
msgstr "Profil de %(value)s"

#: controllers/users.py:89
#: controllers/users.py:128
msgid "Edit my profile"
msgstr "Éditer mon profile"

#: controllers/users.py:111
#: controllers/users.py:150
msgid "Profile updated"
msgstr ""

@@ -249,65 +253,65 @@ msgstr "Inverser la navigation"
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"

#: templates/layout.jinja2:70
#: templates/layout.jinja2:77
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: templates/layout.jinja2:73 templates/layout.jinja2:111
#: templates/layout.jinja2:80 templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "Logged as %(username)s"
msgstr "Connecté sous %(username)s"

#: templates/admin/logs.jinja2:24 templates/layout.jinja2:75
#: templates/admin/logs.jinja2:24 templates/layout.jinja2:82
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: templates/layout.jinja2:76
#: templates/layout.jinja2:83
msgid "Profile"
msgstr "Profile"

#: templates/layout.jinja2:77
#: templates/layout.jinja2:84
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: templates/layout.jinja2:80
#: templates/layout.jinja2:87
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"

#: templates/layout.jinja2:81
#: templates/layout.jinja2:88
msgid "App config"
msgstr "Configuration applicative"

#: templates/layout.jinja2:82
#: templates/layout.jinja2:89
msgid "App logs"
msgstr "Logs applicatifs"

#: templates/layout.jinja2:85
#: templates/layout.jinja2:92
msgid "Change password"
msgstr "Changer mot de passe"

#: templates/layout.jinja2:86
#: templates/layout.jinja2:93
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

#: templates/layout.jinja2:91
#: templates/layout.jinja2:98
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"

#: templates/layout.jinja2:93
#: templates/layout.jinja2:100
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: templates/layout.jinja2:111
#: templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "version: %(version)s"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:114
#: templates/layout.jinja2:121
msgid "Sources"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:116
#: templates/layout.jinja2:123
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut"

@@ -411,6 +415,11 @@ msgstr "éditer"
msgid "This album is empty."
msgstr "Cet album est vide."

#: templates/search/local_user.jinja2:5 templates/search/remote_user.jinja2:5
#, python-format
msgid "Searching for: <i>%(username)s</i>"
msgstr ""

#: templates/security/change_password.html:9
msgid "Set a new password"
msgstr "Changer le mot de passe"

+ 570
- 0
translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po View File

@@ -0,0 +1,570 @@
# Polish translations for reel2bits.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the reel2bits project.
# Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-12 15:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-12 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#: app.py:162 controllers/admin.py:53
msgid "Config not found"
msgstr "Nie odnaleziono konfiguracji"

#: app.py:202 app.py:209 app.py:216 app.py:224
msgid "Whoops, something failed."
msgstr "Ups, coś poszło nie tak."

#: app.py:203
msgid "Page not found"
msgstr "Nie znaleziono strony"

#: app.py:210
msgid "Access forbidden"
msgstr "Dostęp wzbroniony"

#: app.py:217
msgid "Gone"
msgstr ""

#: app.py:226
msgid "Something is broken"
msgstr "Coś się zepsuło"

#: forms.py:46
msgid "Username required"
msgstr "Nazwa użytkownika jest wymagana"

#: forms.py:51
msgid "Username already taken"
msgstr "Nazwa użytkownika jest już zajęta"

#: forms.py:58
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: forms.py:59
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: forms.py:60
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: forms.py:61
msgid "Firstname"
msgstr "Imię"

#: forms.py:62
msgid "Lastname"
msgstr "Nazwisko"

#: forms.py:63
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"

#: forms.py:65
msgid "Locale"
msgstr "Język"

#: forms.py:67
msgid "Update profile"
msgstr "Aktualizuj profil"

#: forms.py:72
msgid "Instance Name"
msgstr "Nazwa instancji"

#: forms.py:73
msgid "Instance description"
msgstr "Opis instancji"

#: forms.py:75
msgid "Update config"
msgstr "Aktualizuj konfigurację"

#: forms.py:87 forms.py:109 forms.py:130
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: forms.py:88
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: forms.py:90 forms.py:110 forms.py:133
msgid "Private"
msgstr "Prywatny"

#: forms.py:93 forms.py:114
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: forms.py:94 forms.py:115
msgid "No album"
msgstr "Brak albumów"

#: forms.py:98 forms.py:119 templates/sound/show.jinja2:114
msgid "Licence"
msgstr "Licencja"

#: forms.py:103 forms.py:124
msgid "Cannot put private sound in public album"
msgstr "Nie można dodać prywatnego utworu do publicznego albumu"

#: forms.py:105 templates/layout.jinja2:63
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij"

#: forms.py:111 forms.py:132
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: forms.py:126
msgid "Edit sound"
msgstr "Edytuj utwór"

#: forms.py:135
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: controllers/admin.py:19
msgid "Application Logs"
msgstr "Dziennik aplikacji"

#: controllers/admin.py:49
msgid "Application Config"
msgstr "Konfiguracja aplikacji"

#: controllers/admin.py:63
msgid "Configuration updated"
msgstr "Zaktualizowano konfigurację"

#: controllers/albums.py:17 templates/album/new.jinja2:7
#: templates/layout.jinja2:64
msgid "New album"
msgstr "Nowy album"

#: controllers/albums.py:35
msgid "Created !"
msgstr "Utworzono!"

#: controllers/albums.py:48 controllers/search.py:35 controllers/sound.py:21
#: controllers/users.py:54 controllers/users.py:112 controllers/users.py:132
msgid "User not found"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika"

#: controllers/albums.py:53 controllers/albums.py:59 controllers/albums.py:62
#: controllers/albums.py:80
msgid "Album not found"
msgstr "Nie znaleziono albumu"

#: controllers/albums.py:84 controllers/sound.py:161 controllers/sound.py:203
msgid "Forbidden"
msgstr "Zabroniono"

#: controllers/albums.py:87 controllers/sound.py:164
#, python-format
msgid "Edit %(value)s"
msgstr "Edytuj %(value)s"

#: controllers/albums.py:112
msgid "Public album cannot have private sounds"
msgstr "Publiczny album nie może zawierać prywatnych utworów"

#: controllers/main.py:12
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: controllers/search.py:15
msgid "Search user"
msgstr "Szukaj użytkownika"

#: controllers/sound.py:33 controllers/sound.py:39 controllers/sound.py:42
#: controllers/sound.py:157 controllers/sound.py:199
msgid "Sound not found"
msgstr "Nie znaleziono utworu"

#: controllers/sound.py:92 templates/sound/upload.jinja2:7
msgid "New upload"
msgstr "Nowe wysyłanie"

#: controllers/sound.py:139
msgid "Uploaded !"
msgstr "Wysłano!"

#: controllers/users.py:19
msgid "User Logs"
msgstr "Dziennik użytkownika"

#: controllers/users.py:50 controllers/users.py:108
#: templates/users/profile.jinja2:13 templates/users/profile_albums.jinja2:13
#, python-format
msgid "%(value)s' profile"
msgstr "Profil %(value)s"

#: controllers/users.py:128
msgid "Edit my profile"
msgstr "Edytuj profil"

#: controllers/users.py:150
msgid "Profile updated"
msgstr "Zaktualizowano profil"

#: templates/about.jinja2:19
#, python-format
msgid "reel2bits is developped by %(dashie)s and is available under MIT license."
msgstr "reel2bits jest rozwijany przez %(dashie)s i jest dostępny na licencji MIT."

#: templates/about.jinja2:21
#, python-format
msgid "Source code is here: %(link)s"
msgstr "Kod źródłowy znajduje się tutaj: %(link)s"

#: templates/about.jinja2:22
#, python-format
msgid "Issue tracker is here: %(link)s"
msgstr "Błędy mogą zostać zgłoszone tutaj: %(link)s"

#: templates/error_page.jinja2:7
#, python-format
msgid "Maybe you can go back to the %(link)s."
msgstr "Możesz wrócić do %(link)s"

#: templates/error_page.jinja2:7
msgid "index"
msgstr ""

#: templates/layout.jinja2:53
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację"

#: templates/layout.jinja2:65
msgid "My Profile"
msgstr "Mój profil"

#: templates/layout.jinja2:77
msgid "About"
msgstr "O reel2bits"

#: templates/layout.jinja2:80 templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "Logged as %(username)s"
msgstr "Zalogowano jako %(username)s"

#: templates/admin/logs.jinja2:24 templates/layout.jinja2:82
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: templates/layout.jinja2:83
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: templates/layout.jinja2:84
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"

#: templates/layout.jinja2:87
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"

#: templates/layout.jinja2:88
msgid "App config"
msgstr "Konfiguracja aplikajci"

#: templates/layout.jinja2:89
msgid "App logs"
msgstr "Dziennik aplikacji"

#: templates/layout.jinja2:92
msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"

#: templates/layout.jinja2:93
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"

#: templates/layout.jinja2:98
msgid "Register"
msgstr "Zarejestruj się"

#: templates/layout.jinja2:100
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj się"

#: templates/layout.jinja2:118
#, python-format
msgid "version: %(version)s"
msgstr "wersja: %(version)s"

#: templates/layout.jinja2:121
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"

#: templates/layout.jinja2:123
msgid "Back to top"
msgstr "Wróć na górę"

#: templates/admin/config.jinja2:8
msgid "Edit application config"
msgstr "Edytuj konfigurację"

#: templates/admin/logs.jinja2:6
msgid "Application logs (latest 100)"
msgstr "Dziennik aplikacji (ostatnie 100 zdarzeń)"

#: templates/admin/logs.jinja2:9 templates/users/user_logs.jinja2:9
msgid "Show only:"
msgstr "Pokaż tylko:"

#: templates/admin/logs.jinja2:10 templates/users/user_logs.jinja2:10
msgid "all"
msgstr "wszystko"

#: templates/admin/logs.jinja2:11 templates/users/user_logs.jinja2:11
msgid "info"
msgstr "informacje"

#: templates/admin/logs.jinja2:12 templates/users/user_logs.jinja2:12
msgid "warning"
msgstr "ostrzeżenia"

#: templates/admin/logs.jinja2:13 templates/users/user_logs.jinja2:13
msgid "error"
msgstr "błędy"

#: templates/admin/logs.jinja2:21 templates/users/user_logs.jinja2:21
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: templates/admin/logs.jinja2:22 templates/users/user_logs.jinja2:22
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: templates/admin/logs.jinja2:23 templates/users/user_logs.jinja2:23
msgid "Level"
msgstr "Poziom"

#: templates/admin/logs.jinja2:25 templates/users/user_logs.jinja2:25
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: templates/admin/logs.jinja2:26
msgid "Actions"
msgstr "Działania"

#: templates/admin/logs.jinja2:40 templates/album/show.jinja2:92
#: templates/album/show.jinja2:130 templates/sound/show.jinja2:89
#: templates/users/user_logs.jinja2:47
msgid "yes really"
msgstr "tak, na pewno"

#: templates/admin/logs.jinja2:40 templates/album/show.jinja2:92
#: templates/album/show.jinja2:130 templates/sound/show.jinja2:89
#: templates/users/user_logs.jinja2:47
msgid "delete"
msgstr "usuń"

#: templates/admin/logs.jinja2:64 templates/users/user_logs.jinja2:71
msgid "Log deletion"
msgstr "Usuwanie zdarzeń"

#: templates/admin/logs.jinja2:64 templates/users/user_logs.jinja2:71
msgid "An error occured"
msgstr "Wystąpił błąd"

#: templates/album/edit.jinja2:7
msgid "Edit album"
msgstr "Edytuj album"

#: templates/album/edit.jinja2:15 templates/album/new.jinja2:15
#: templates/sound/edit.jinja2:15 templates/sound/upload.jinja2:15
msgid "What's the title ?"
msgstr "Jaki tytuł?"

#: templates/album/edit.jinja2:16 templates/sound/edit.jinja2:16
msgid "Add a nice description ?"
msgstr "Dodasz ciekawy opis?"

#: templates/album/edit.jinja2:19 templates/sound/edit.jinja2:24
#: templates/users/edit.jinja2:27
msgid "Cancel edit"
msgstr "Anuluj edycję"

#: templates/album/show.jinja2:31 templates/sound/show.jinja2:39
#: templates/users/profile.jinja2:48 templates/users/profile_albums.jinja2:37
#, python-format
msgid "%(value)s ago"
msgstr "%(value)s temu"

#: templates/album/show.jinja2:126 templates/sound/show.jinja2:85
msgid "edit"
msgstr "edytuj"

#: templates/album/show.jinja2:136
msgid "This album is empty."
msgstr "Ten album jest pusty."

#: templates/search/local_user.jinja2:5 templates/search/remote_user.jinja2:5
#, python-format
msgid "Searching for: <i>%(username)s</i>"
msgstr "Wyszukiwanie: <i>%(username)s</i>"

#: templates/security/change_password.html:9
msgid "Set a new password"
msgstr "Ustaw nie hasło"

#: templates/security/forgot_password.html:8
msgid "You lost your password ? :'("
msgstr "Zapomniałeś(-aś) hasła? :'("

#: templates/security/login_user.html:9
msgid "Please Sign In"
msgstr "Proszę zalogować się"

#: templates/security/register_user.html:8
msgid "Register user"
msgstr "Zarejestruj użytkownika"

#: templates/sound/edit.jinja2:7
msgid "Edit upload"
msgstr "Edytuj"

#: templates/sound/edit.jinja2:18 templates/sound/upload.jinja2:18
msgid "If you want to add to a new album you need to create it separately."
msgstr "Jeżeli chcesz dodać utwór do nowego albumu, musisz go utworzyć oddzielnie."

#: templates/sound/show.jinja2:24 templates/users/profile.jinja2:65
msgid "Please wait, song metadatas are processing..."
msgstr "Poczekaj, metadane utworu są przetwarzane…"

#: templates/sound/show.jinja2:28
msgid "Please wait, transcoding is on her way..."
msgstr "Poczekaj, trwa transkodowanie…"

#: templates/sound/show.jinja2:110 templates/users/profile.jinja2:57
msgid "In album:"
msgstr "W albumie:"

#: templates/sound/show.jinja2:130
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"

#: templates/sound/show.jinja2:131
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"

#: templates/sound/show.jinja2:132
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: templates/sound/show.jinja2:133
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"

#: templates/sound/show.jinja2:134
msgid "Rate"
msgstr ""

#: templates/sound/show.jinja2:137 templates/sound/show.jinja2:140
msgid "Bitrate"
msgstr "Przepustowość"

#: templates/sound/show.jinja2:144
msgid "Bitrate mode"
msgstr "Rodzaj przepustowości"

#: templates/users/edit.jinja2:8
#, python-format
msgid "Edit profile - %(username)s"
msgstr "Edytuj profil — %(username)s"

#: templates/users/profile.jinja2:18 templates/users/profile_albums.jinja2:18
msgid "all sounds"
msgstr "wszystkie utwory"

#: templates/users/profile.jinja2:19 templates/users/profile_albums.jinja2:19
msgid "all albums"
msgstr "wszystkie albumy"

#: templates/users/profile.jinja2:23 templates/users/profile_albums.jinja2:23
msgid "Edit profile"
msgstr "Edytuj profil"

#: templates/users/profile.jinja2:74
msgid "This user haven't uploaded any sound :( !"
msgstr "Ten użytkownik nie opublikował jeszcze żadnego utworu! :("

#: templates/users/profile_albums.jinja2:38
#, python-format
msgid "%(nb)s tracks"
msgstr "%(nb)s utwory"

#: templates/users/profile_albums.jinja2:48
msgid "This user haven't created any album !"
msgstr "Ten Użytkownik nie utworzył jeszcze żadnego albumu!"

#: templates/users/user_logs.jinja2:6
#, python-format
msgid "%(username)s's logs (latest 100)"
msgstr "Dziennik użytkownika %(username)s (ostatnie 100 zdarzeń)"

#: templates/users/user_logs.jinja2:24
msgid "Item ID"
msgstr "ID elementu"

#~ msgid ""
#~ "reel2bits is developped by %(dashie)s "
#~ "and is available under MIT license."
#~ msgstr ""
#~ "reel2bits est développé par %(dashie)s "
#~ "et est disponible sous licence MIT."

#~ msgid "Source code is here: %(link)s"
#~ msgstr "Code source disponible: %(link)s"

#~ msgid "Issue tracker is here: %(link)s"
#~ msgstr "Gestionnaire de bugs ici: %(link)s"

#~ msgid "Maybe you can go back to the %(link)s."
#~ msgstr "Peut-être voulez-vous retourner à %(link)s."

#~ msgid "index"
#~ msgstr "accueil"

#~ msgid "App Name"
#~ msgstr "Nom de l'application"

#~ msgid "No HTML5 player supported actually"
#~ msgstr "Aucun lecteur HTML5 actuellement supporté"

#~ msgid ""
#~ "Use template for %(link1)s by %(link2)s"
#~ " and use %(link3)s, reel2bits %(link4)s"
#~ msgstr ""
#~ "Utilise une template pour %(link1)s par"
#~ " %(link2)s et utilise %(link3)s, reel2bits"
#~ " %(link4)s"

#~ msgid "source code"
#~ msgstr "code source"

#~ msgid "Running version %(version)s"
#~ msgstr "Version en cours %(version)s"

#~ msgid "Switch sound"
#~ msgstr "Changer le son"

#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Son"

Loading…
Cancel
Save